Génial merci pour cette traduction, vraiment sympa :D
XavTheMac
Comment on October 16th, 2006.
Excellente comme interview. J’adore le passage sur le zune. C’est vrai qu’avec le developpement de la technologie on oublie facilement les choses simples…. Bien vu Mr Steve.
Bloodyspirit
Comment on October 17th, 2006.
Un grand merci pour cette traduction
Un article trés bien fait et trés agréable a lire : du travail de pro
Cool
Vincent
Comment on October 17th, 2006.
Merci pour la traduction. Et le passage sur le Zune est savoureux. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliquer. O๠l’on voit que Microsoft continue à prendre les problèmes à l’envers.
Alia
Comment on October 17th, 2006.
Sans vouloir réfréner votre enthousiasme, je ne suis quand même pas sûre que Steve-qui-aime-ses-Levis soit le commentateur le plus objectif des performances du Zune
Vincent
Comment on October 17th, 2006.
Bien évidemment alia. Mais cette guéguerre des petites phrases est toujours drôle ;-). À lire les commentaires à droite ou à gauche sur eux qui ont pu approcher un Zune, on peut dire que l’écran est excellent. Pour le reste, comme on dit, wait and see. Mais signalons que certains prédisent (je n’ai plus le lien) que le Zune sera le plus gros flop de 2007.
RocketMan
Comment on October 18th, 2006.
Merci pour la traduction!! bref je collectionne les ipod depui un by, et j’en nest pas fini, par ailleur ce steve nous fera toujour rêver avec “ces macintosh” !!!!, é pi le Zune hum au chiote!!!!!
Même si bien évidemment il maitrise parfaitement son discours, cela me fait toujours plaisir de lire un interview de Steve. On percoit toujours ses grandes aptitudes à faire passer ses messages, ses convictions !
Merci pour la traduction…
Leave a comment
Comments can contain some xhtml. Names and emails are required (emails aren't displayed), url's are optional.